lunes, 22 de enero de 2018

Purépechas denuncian el ataque sufrido por la caravana del CIG y Marichuy


Comunicado sobre las agresiones a la caravana del CIG



A los medios de comunicación,

A la sociedad civil nacional e internacional.



El día de hoy por la mañana la caravana del Concejo Indígena de Gobierno (CIG) y su vocera María de Jesús Patricio se encontró con la Comunidad Nahua de Santa María Ostula en territorio recuperado de las manos del crimen organizado, quien saqueaba las maderas preciosas y minerales dentro del territorio indígena. Durante el festivo y multitudinario encuentro nos dimos cuenta de que Ostula es una comunidad libre, segura, donde la policía comunitaria cuida al pueblo, creciendo la resistencia en contra del despojo capitalista.

Cuando la caravana se dirigía a Paracho, habiendo salido apenas de los límites del municipio de Tepalcatepec, ya fuera del territorio bajo resguardo de la Guardia Comunal de Ostula y los grupos de Autodefensa que se articulan con ella, el último vehículo de la caravana, donde se transportaban los periodistas independientes Daliri Oropeza, Aldabi Olvera, Cristian Rodríguez, mismos que han cubierto desde un inicio el recorrido del CIG y su vocera, fue interceptado y arrinconado por una camioneta HONDA CR-V gris, en la cual viajaban cinco sujetos que portaban armas de alto calibre. Estos hombres obligaron a los compañeros Aldabi Olvera y Cristian Rodríguez a descender, los amenazaron y los obligaron a entregar sus cámaras y teléfonos celulares únicamente.

Etat de Mexico, Marichuy et la douleur des femmes.



              Depuis deux mois, Marichuy parcourt le pays. Comme promis, elle est allée à la rencontre des peuples originaires de l’État de Morelos, de Puebla, de Vera Cruz, du Tabasco, de Campeche, de Jalisco. Comme promis, elle a écouté, partagé leurs espoirs, leur souffrance. À chaque fois, les mêmes litanies de douleurs et d’impunité. Marichuy et le CIG, en côtoyant ces luttes, sèment des graines de résistances à chaque rendez-vous. Comme un écho de ce Mexique rebelle qu’elle arpente avec force et conviction, avec comme unique ambition d’armer les consciences et de : « Décoloniser la pensée capitaliste et patriarcale. Nous rendre à l’évidence qu’une autre forme de gouvernement est possible et qu’entre les ruines naissent les espoirs d’un monde nouveau».Fin Novembre, Marichuy a fait quatre escales dans l’état de Mexico, un des plus violents du pays. Deux pôles urbains où violences, féminicides et expropriations régissent le quotidien de millions de personnes (Texcoco, Ecatepec). Dans un des quartiers les plus sensibles de la capitale, Nezahuacoyotl, mais également à l’UNAM (1), où elle a longuement traité de la violence faite aux femmes.

Pour Marichuy, ces rencontres représentent un véritable défi dans un territoire où la question indigène est exsangue, où les liens de communauté n’existent quasiment plus, où les espoirs de changement sont annihilés par les stratégies de survie dans cette ville monstre qui dévore ses enfants. Chaque jour un peu plus…
             Première escale à Texococo, zone proche d’Atenco (2). Près du petit kiosque de la place centrale, les badauds passent. Les cireurs de chaussures travaillent. Les amoureux se bécotent sur les bancs publics. La foule n’est pas au rendez-vous. À peine, une centaine de personnes. La cérémonie commence dans la fumée du copal. Les danseurs aztèques dansent pour purifier l’espace, offrir la force à Marichuy et au CIG de porter leur parole. Le tambour vrombit et ramène la voix des combattants d’hier qui se mêle à ceux d’aujourd’hui. Une rencontre sous le signe d’une culture millénaire.

domingo, 21 de enero de 2018

Denuncian agresion en contra de la caravana del Consejo Indigena de Gobierno y su Vocera


L’image contient peut-être : 3 personnes, personnes debout, personnes sur scène et texteCOMANDO ARMADO ATACA A LA CARAVANA DE MARICHUY Y DESPOJA A LOS PERIODISTAS DE SU EQUIPO FOTOGRÁFICO.

Sujetos con armas de alto calibre detuvieron a periodistas que viajaban en la caravana que da seguimiento a la precandidata independiente del Concejo Indígena de Gobierno - Congreso Nacional Indígena, María de Jesús Patricio, ‘Marichuy’ y los despojaron de sus equipos fotográficos.
Cuando los reporteros se desplazaban a la altura de las localidades de Tepalcatepec y Buenavista, el comando que viajaba en dos camionetas los detuvo, amenazó y despojó de su equipo, además de celulares.

Algunos de los afectados dieron a conocer la agresión, hasta el momento no hay versión de las autoridades de lo sucedido.

La asociación civil Llego la Hora del Florecimiento de los Pueblos informa que El día de hoy por la tarde, si dio un ataque a la caravana del Consejo Indígena de Gobierno y su vocera, María de Jesús Patricio Martinéz, entre Tepalcatepec y Buenavista, Michoacán, por sujetos fuertemente armados que se trasportaban en dos camionetas. pararon, amenazaron y quitaron celulares y equipos fotográficos a periodistas que acompañaban el recorrido. manifestamos nuestra más enérgica protesta exigimos al Estado mexicano el esclarecimiento inmediato de los hechos.

Pablo González Casanova, Fernanda Navarro Juan Villoro, Gilberto López y Rivas, Rodolfo Suárez, Roco Ortega, Paulina Fernández Christlieb, Carlos López Beltrán, Margara Millán, Raúl Delgado Wise, Magdalena Gómez, Alicia Castellanos, Francisco Barrios, Francisco Morfin Otero; Paul Leduc, Mercedes Olivera Bustamante, Bárbara Zamora, Carolina Coppel, Rosa Albina Garavito Elías, Mardonio Carballo, Sylvia Marcos, Graciela Iturbide, Lidia Tamayo, Jorge Alonso, Juan Carlos Rulfo, Nestor Quiñones, Arturo Anguiano, Carlos Aguirre, Jean Robert, Rosalva Aida Hernández Castillo, Luis De Tavira, María Eugenia Sánchez,

Videos de los Medios Libres de la liberacion de los 9 detenidos de Acteal



x Regeneracion Radio


sábado, 20 de enero de 2018

Frente Popular en Defensa del Soconusco prohibe la mineria en Acacoyagua

L’image contient peut-être : texte
L’image contient peut-être : texte

Luttes anticapitalistes: l'appui aux communautés du Chiapas


Luttes anticapitalistes: l'appui aux communautés du Chiapas

La solidarité de plusieurs organisations nationales et internationales avec les luttes des communautés autochtones autonomes a rendu possible l'articulation et la convergence de la société civile tout au long des dernières années.

 22/12/2017 09:00 EST


MATHA LUCIA GOMEZ
Ce billet du blogue Un seul monde, une initiative de l'AQOCI et du CIRDIS, a été écrit par Martha Lucia Gomez, Éva Mascolo-Fortin, Annie Lapalme, Geneviève Messier et Joëlle Gauvin-Racine, membres de l'équipe de formations des BriCOs du Comité pour les droits humains en Amérique latine (CDHAL). L'article qu'elles nous présentent ci-dessous traite de la pertinence des divers liens qui se sont créés entre le mouvement zapatiste et les groupes sympathisants à l'international.

La solidarité internationale avec le mouvement zapatiste a pris des formes multiples depuis le soulèvement de l'Armée zapatiste de libération nationale -EZLN- au Chiapas, au Mexique, en 1994, dans une volonté de participer et de contribuer à un processus qui a largement interpellé les mouvements sociaux dans le monde. Les Brigades civiles d'observation des droits humains (BriCOs) sont un exemple d'initiative de solidarité concrète avec les communautés sur le terrain, à la fois les communautés zapatistes et les autres communautés en résistance contre le modèle néolibéral. Coordonnées par le Centre pour les droits humains Fray Bartolomé de las Casas (FRAYBA), les BriCOs répondent depuis 1995 au besoin d'accompagnement des communautés devant la situation de conflit toujours existante.

viernes, 19 de enero de 2018

Desmantelan casas y despojan comunidad y compas del CNI y Sexta cerca de Bachajon.

NOTA INFORMATIVA URGENTE

Compañeros y compañeras, organizaciones y al pueblo en general, en este medio compartimos con ustedes los actos violentos cometidos por parte del comisariado ejidal de san Sebastián Bachajon Manuel Guzmán Álvaro en complicidad de las autoridades de las casadas de agua azul, el día de ayer 17 de enero del presente año desmantelaron las casas y despojaron de sus tierras a una comunidad indígena cercana a las cascadas de agua azul, afectando a otros indígenas choles del municipio de Tumbala, todo estos actos de despojo fueron cometidos por el comisariado ejidal, anteriormente denunciamos las amenazas de desalojo que tenían esta comunidad indígena por parte del comisariado ejidal junto con paramilitares y ayer cumplieron esas amenazas, dejando sin hogar a las familias indígenas, entre los afectos hay compañeros adherentes a la sexta e integrantes del CNI, todas las víctimas se encentran sin hogar toda vez que sus casas fueron destruidos por la gente del comisariado Manuel Guzmán junto con los paramilitares.

La ambición que tienen las autoridades ejidales, junto con los tres niveles de gobierno es muy grande que hasta violentan a los hermanos indígenas para lograr sus objetivos, amenazas e intimidaciones, es injusto que el comisariado ejidal este cometiendo estos actos vandálicos, violentando los derechos de los pueblos indígenas,la gente digna y humilde que se gana la vida trabajando, en esas tierras donde hoy fueron desalojados.

MEXIQUE - Marichuy et le Conseil indien de gouvernement rendent visite aux communautés zapatistes

Par Orsetta Bellani

dimanche 24 décembre 2017mis en ligne par Dial
Le Ve Congrès national indien qui s’est tenu en décembre 2016 avait fait savoir dans sa déclaration [1] qu’« il aura[it] comme porte-parole une femme indienne du [Conseil national indien (CNI)] qui sera[it] candidate indépendante à la présidence du Mexique lors des élections de l’année 2018. » Les 27 et 28 mai 2017, 848 membres du CNI, délégués et conseillers municipaux d’au moins 58 peuples autochtones du Mexique, se sont réunis à San Cristobal de Las Casas, au Chiapas, et ont fait connaître à la fin des réunions les noms des membres du Conseil indien de gouvernement (CIG) nouvellement formé et de sa porte-parole [2]. Cet article d’Orsetta Bellani, publié le 15 novembre 2017 sur le site du Programme des Amériques, relate brièvement les actions actuelles et futures menées par le CIG et sa porte-parole en vue de la campagne présidentielle à venir.

jueves, 18 de enero de 2018

CNI Denuncia presencia de soldados en ejidos tzeltales como consecuencia de la ley de seguridad interior

DENUNCIA DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA REGIÓN SELVA TSELTAL
EJIDO PICHUCALCO,MUNICIPIO AUTÓNOMO GENERAL EMILIANO ZAPATA

ESTANDO REUNIDOS LOS DELEGADOS DEL (CNI) LOS DÍAS 11 Y 12 DE ENERO DEL 2018, CON LAS PRESENCIAS DE LAS DIFERENTES COMUNIDADES , EJIDO CANDELARIA, EJIDO PLAN DE GUADALUPE, RANCHO ALEGRE , EJIDO AMADOR HERNÁNDEZ , EJIDO NUEVA GALILEA, EJIDO BENITO JUÁREZ MIRAMAR, EJIDO TRES HERMANO, POR UN MOTIVO URGENTE POR LA PROVOCACIÓN DEL DÍA 09 DE ENERO DEL PRESENTE AÑO COMO A LAS 2:00 HORAS DE LA TARDE EMPEZARON LOS SOBREVUELOS DE AERONAVE MILITAR DE LA FUERZA AÉREA MEXICANA, Y LA MARINA (FAM) EN EL EJIDO AMADOR HERNANDEZ, AMENAZANDO NUESTROS PUEBLOS Y REGIÓN SELVA TSELTAL, Y SE ATERRIZÓ DOS VUELOS DE HELICÓPTERO TRASLADANDO A 17 MILITARES DE LA FUERZA MARINA Y LAS AUTORIDADES DEL EJIDO ANTES MENCIONADO HICIERON LA INTERROGACIÓN CON EL TENIENTE Y EL SARGENTO MILITAR INFORMAN, QUE FUERON ENVIADOS DESDE TUXTLA GUTIÉRREZ ,CHIAPAS , MÉXICO SE HABÍAN CONFUNDIDO POR QUE EL ATERRIZAJE ERA PARA EL EJIDO CANDELARIA , EN BUSCA DE UN AERONAVE PRIVADO QUE SE HABÍA CAÍDO EN ESTA ZONA .

miércoles, 17 de enero de 2018

Esteban Gomez, preso injusto de Bachajon denuncia su encarcelamiento de 5 años y 8 meses


Esteban Gomez Jimenes preso del ejido de San Sebastian Bachajón exige su libertad



San Cristóbal de las Casas Chiapas a 11 de enero del 2018
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena
l@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona
A los medios de comunicación masivos y alternativos
A la Red Contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de Derechos Humanos nacionales, internacionales.
Al pueblo de México y el mundo
Soy Esteban Gómez Jiménez, soy indígena de la etnia tzeltal, pertenezco a la Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN. Aquí estoy injustamente privado de mi libertad por ser indígena y analfabeta que no puedo defenderme y que eme encarcelaron de manera injusta y estoy aquí en el CRSS. No. 5 ya llevo cinco años con ocho meses.

martes, 16 de enero de 2018

Entrevista de los medios libres de Machi Francisca

En Bolivia: Machi Francisca Linconao toma la palabra

(La fuerza de Tralkan)
A pesar del revuelo y especulaciones, varias de ellas con aire racista,  en la prensa y el ámbito político en Chile sobre la  llegada de Machi Francisca Linconao a Bolivia,  ella estuvo aquí la anterior semana simplemente porque tiene el derecho de viajar a donde quiera, después de haber sido absuelta por segunda vez en el caso Luchsinger-Mackay.
Francisca Linconao, Machi de la Lof Rahue, en Temuco, accedió a brindarnos un testimonio sobre su vida en estos últimos años. La vida de una mujer mapuche, autoridad espiritual de su comunidad,  en la cual podemos ver reflejadas de muchas maneras la vida y la lucha en Bolivia de mujeres en comunidades indígenas que están siendo amenazadas en su propia existencia por actividades extractivas, expansión de monocultivos, proyectos de mega infraestructura, mineros o petroleros.

Las Abejas de Acteal denuncian declaraciones del gobierno: "no hubo mesa de dialogo, nuestros compas siguen sin luz ni agua"

DESMENTIMOS declaración pública del señor Gustavo Moscoso Zenteno sobre liberación de nuestros 9 compañeros de "Río Jordán"

Versión inglés:
https://acteal.blogspot.mx/2018/01/we-deny-mr-gustavo-moscoso-zentenos.html

        
              
                 
               
Organización de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal
Tierra Sagrada de los mártires de Acteal
                                         Municipio de Chenalhó, Chiapas, México.

               13 de  Enero del 2018.
Al Congreso Nacional Indígena CNI
Al Concejo Indígena de Gobierno  CIG
A las y los defensores de los derechos humanos
A los medios de comunicación nacional e internacional
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional
Hermanas y hermanos:
A 3 días de ser liberados nuestros 9 compañeros en la comunidad “Río Jordán”, de la colonia Miguel Utrilla Los Chorros del municipio de Chenalhó, Chiapas, queremos DESMENTIR la declaración pública de un tal coordinador de Subsecretarios Regionales de la Secretaría de Gobierno, Gustavo Moscoso Zenteno, que el día 10 de enero declaró, en la web del mal gobierno http://www.chiapas.gob.mx/noticias/liberan-a-integrantes-de-las-abejas-retenidos-la-comunidad-los-chorros-de-chenalho que nuestros compañeros habían sido “retenidos por incumplimiento de cargos comunitarios” y que después de “una mesa de diálogo entre las autoridades tradicionales de la comunidad fueron puestos en libertad además de que les fueron restablecidos el servicio de agua y de luz”.
Al respecto queremos aclarar y denunciar:
a)        Nuestros compañeros quienes fueron detenidos la causa no es por “incumplimiento de cargos comunitarios”, sino, es por oponerse a aceptar una obra de drenaje porque están en la resistencia de los proyectos del mal gobierno que lo disfrazan de “proyectos de desarrollo”, que en realidad son para dividir a los pueblos en resistencia.

Jérôme Baschet : « Au Chiapas zapatiste, “le peuple dirige et le gouvernement obéit” »



Jérôme Baschet vit depuis vingt ans au Chiapas. Il a consacré de nombreux ouvrages au zapatisme dont l’un des derniers, « Adieux au capitalisme », nous propose de « rouvrir le futur et d’engager résolument la réflexion sur ce que peut être un monde libéré de la tyrannie capitaliste. » Nous l’avons pris au mot en l’interrogeant sur la manière dont les zapatistes peuvent nous inspirer pour rendre l’État inutile et dépasser enfin le règne de l’économie toute-puissante.
« Si les zapatistes avaient attendu que le rapport de forces leur soit favorable, ils n’auraient jamais rien entrepris. »

Le Comptoir : Vous êtes historien, enseignant à l’École des hautes études en sciences sociales (EHESS) de Paris jusqu’en 2016 et à l’Université autonome du Chiapas à San Cristóbal de Las Casas encore aujourd’hui, où vous vivez depuis 1997. Qu’est-ce qui vous a amené au Mexique, et quel est votre rôle à l’Université de San Cristóbal de Las Casas ?

Jérôme Baschet : C’est en effet une trajectoire de vingt ans, pendant laquelle j’ai mené en parallèle mon intérêt pour les dynamiques contemporaines au Mexique et mon enseignement et mes recherches comme historien du Moyen Âge. Mais le déplacement progressif de l’équilibre entre ces deux versants de mon activité m’a conduit, il y a un an, à mettre fin à mon enseignement à l’EHESS, à Paris. C’est vous dire dans quel sens penche la balance…

lunes, 15 de enero de 2018

Ejidatari@s de Tila denuncian trampas del ex Ayuntamiento para "echar abajo el amparo para que regresen'"

Los y las ejiadatri@s de Tila denunciaron  las trampas recientes del Ayuntamiento municipal, sobre como su grupo de hijos de paramilitares estan buscando junto con traidores del ejido de echar abajo el amparo para que regrese el ayuntamiento y manden la represión. Y sobre sus trampas del ayuntamiento para buscar ganar gente regalando dulces disfrazados de reyes magos y santa claus. Y Recordamos que NO esté permitido las encuestas en nuestro territorio ejidal por acuerdo de la Asamblea.

https://laotraejidotila.blogspot.mx/…/denunciamos-las-tramp…

Ejido Tila Chiapas a 13 de enero de 2018

A la opinión publica
A los adherentes nacional e internacional
A los medios masivos de comunicación nacional e internacional
A las organizaciones sociales no gubernamentales que luchan por justicia y dignidad
A la red contra la represion y la solidaridad
A los defensores de los derehos humanos no gubernamentales
Al congreso nacional indigena (CNI)
A la lucha de México y el mundo
Reciban un saludo de los compañeros y compañeras del Ejido Tila Chiapas, México, decirles que seguimos en pie de lucha más que nunca contra los despojos de los malos gobiernos.
Denunciamos públicamente a un grupo de pobladores y avecindados, organizado por Francisco Arturo Sánchez Martínez, doctora Adelaida Martínez Parcero, Juan López López, alias el Tyeñtzuñ, Cesar Santiago Gómez Gómez, Mercedes Bonifaz Gutiérrez, Manuel Gómez Ramírez y Vicente Ramírez Jiménez. Estas personas buscaron personas ajenas a nuestro ejido para llenar cinco camiones, tuvieron que llevar gente de la zona baja, zona alta a la Suprema Corte de Justicia de la Nación para tratar de echar abajo la inejecución del amparo, estas personas acarreadas no tienen nada que ver dentro de nuestro núcleo de población ejidal, porque es de propiedad de 836 capacitados no de gentes extrañas al ejido.

Tremblement de terre au Mexique: Analyse de Alèssi Dell'Umbria

https://4.bp.blogspot.com/-NRXbassvLGM/WgYISfc2X9I/AAAAAAABZpE/ZbY3W5KOapcdRtuki5yUgBIkMTtbPnmOQCLcBGAs/s640/sismos%2B2017-2.jpg Tremblements de terre au Mexique
Quand la gestion de la catastrophe
et la catastrophe de la gestion
ne font plus qu’un

Source : LundiMatin,, paAlèssi Dell’Umbria
Tout le monde sait, depuis les ravages subis par La Nouvelle-Orléans en 2005, que la catastrophe naturelle est devenue un élément décisif dans les schémas de gouvernance.

Le 7 septembre 2017, un séisme d’une magnitude de 8,2 a frappé le sud du Mexique, principalement les États d’Oaxaca et du Chiapas. L’épicentre se situait dans l’isthme de Tehuantepec, où 78 morts furent recensés dont 37 dans la seule ville de Juchitán. Près de 60 000 maisons furent partiellement ou totalement endommagées. Le 14 septembre, des pluies torrentielles vinrent aggraver le sort des sinistrés sans toit.

La solidarité assurée par des organisations indigènes ou des réseaux mis en place pour l’occasion a heureusement permis dans un premier temps de ravitailler les gens de l’Isthme et de parer au plus pressé.